Provincia Autonoma di Bolzano - Direzione generale della Provincia - Ufficio OrganizzazioneGara Telematica000608/2011

Energy 2011 - Procedura aperta per la fornitura di energia elettrica alla Provincia autonoma di Bolzano ed agli enti locali provinciali mediante stipulazione di una convenzione quadro

(Aggiudicata)
Tipo di appalto:
Forniture
Settore:
Ordinario
Modalità di realizzazione:
Convenzione
Tipo di procedura:
Procedura aperta
Modalità di esecuzione:
Telematica (online)
Svolgimento della gara:
Gara in Busta Chiusa
Data di pubblicazione:
09/09/2011 16:37

Informazioni aggiuntive

Categorie

  • 09300000. Elettricità, riscaldamento, energia solare e nucleare

Criteri di partecipazione ed economici

Obbligo a partecipare a tutti i lotti:
Criterio di aggiudicazione:
Prezzo più basso
Dinamica:
Ribasso in valuta ( Euro )
Decimali:
2

Richieste d'invio documentazione

# Documento Tipo richiesta Note
1 ALLEGATO B - Accettazione corrispettivo amministratore del sistema Amministrativa Obbligatorio (un solo documento ammesso)
Invio telematico con firma digitale
Invio congiunto
2 ALLEGATO A - Domanda di partecipazione Amministrativa Obbligatorio (un solo documento ammesso)
Invio telematico con firma digitale
Invio disgiunto
3 Garanzia provvisoria Amministrativa Obbligatorio e Multiplo (uno o più documenti ammessi)
Invio telematico
Invio congiunto
4 Originale del documento di versamento a favore dell'AVCP Amministrativa Obbligatorio e Multiplo (uno o più documenti ammessi)
Invio telematico
Invio congiunto
5 Atto di costituzione RTI / GEIE / Consorzio Amministrativa Facoltativo (zero o un documento ammessi)
Invio telematico con firma digitale
Invio congiunto

Documentazione allegata

# Documento
1 Allegato A
2 Allegato B
3 Convenzione quadro per la fornitura di energia elettrica alla Provincia autonoma di Bolzano ed agli enti locali provinciali
4 Disciplinare di gara telematica
5 Auftragsbekanntmachung
6 Bando di gara

Date

Inizio ricezione offerte:
09/09/2011 17:30:00
Fine ricezione offerte:
31/10/2011 17:30:00

Comunicazioni della Stazione Appaltante

# Comunicazioni
1

Pubblicata il 22/09/2011 12:06

Risposta alla richiesta di chiarimenti n. 3 / Antwort auf die Anfrage um Erläuterung Nr. 3

Ente committente: Provincia Autonoma di Bolzano

Stazione appaltante: 2.2 - Ufficio Organizzazione

Gara: Energy 2011 - Procedura aperta per la fornitura di energia elettrica alla Provincia autonoma di Bolzano ed agli enti locali provinciali mediante stipulazione di una convenzione quadro

D3

Nel capitolato di gara si fa riferimento alla capacità economico-finanziaria ossia:" aver realizzato nel triennio 2008 - 2010 un fatturato per la fornitura EE non inferiore a € 15.527.544 IVA esclusa...". Per fornitura di EE si intende vendita all'ingrosso o a clienti finali?

R3

Il requisito di capacità economico-finanziaria di cui all’art. 2.4 lett. d) del disciplinare di gara si riferisce a fatturato derivante esclusivamente dalla vendita di energia elettrica a clienti finali.

F3

Im Leistungsverzeichnis der Ausschreibung wird auf die erbrachte wirtschaftliche und finanzielle Leistung Bezug genommen: „im Dreijahreszeitraum von 2008-2010 einen Umsatz nicht unter 15.527.544 €, Mehrwertsteuer ausgenommen, für die Lieferung von elektrischer Energie erzielt zu haben…“. Versteht man unter Lieferung von elektrischer Energie den Engrosverkauf oder die Lieferung an Endverbraucher?

A3

Die Voraussetzung, welche die wirtschaftliche und finanzielle Leistung laut Art. 2.4 Buchstabe d) der Teilnahmebedingungen betrifft, bezieht sich ausschließlich auf den Verkauf von elektrischer Energie an Endverbraucher.

2

Pubblicata il 28/10/2011 11:31

Informazione complementare / Zusatzinformation

Auftrag gebendes Amt: Autonome Provinz Bozen

Vergabestelle: 2.2 - Organisationsamt

Ente committente: Provincia Autonoma di Bolzano

Stazione appaltante: 2.2 - Ufficio Organizzazione

Ausschreibung: Energy 2011 - Offenes Verfahren für die Lieferung von elektrischer Energie an die Autonome Provinz Bozen - Südtirol und an die örtlichen Körperschaften des Landes mittels Abschluss einer Rahmenvereinbarung

Gara: Energy 2011 - Procedura aperta per la fornitura di energia elettrica alla Provincia autonoma di Bolzano ed agli enti locali provinciali mediante stipulazione di una convenzione quadro

Si precisa che nel modello "Offerta economica" va inserito il solo costo unitario P realtivo alla parte variabile della componente energia moltiplicato per il consumo totale stimato di kwh 314.747.523.

Es wird darauf aufmerksam gemacht, dass für das Preisangebot gemäß Punkt 3 des Portals lediglich der Einheitspreis P des reinen Energieanteils multipliziert mit dem geschätzten Gesamtverbrauch in Höhe von 314.747.523 KWh anzugeben ist.

3

Pubblicata il 27/01/2012 12:15

Stipulazione convenzione quadro per fornitura energia elettrica alla PAB e ad enti provinciali / Abschluss der Rahmenvereinbarung für die Lieferung von elektrischer Energie an die Autonome Provinz Bozen u. an die örtlichenKörperschaften des Landes

Auftrag gebendes Amt: Autonome Provinz Bozen

Vergabestelle: 2.2 - Organisationsamt

Ente committente: Provincia Autonoma di Bolzano

Stazione appaltante: 2.2 - Ufficio Organizzazione

Ausschreibung: Energy 2011 - Offenes Verfahren für die Lieferung von elektrischer Energie an die Autonome Provinz Bozen - Südtirol und an die örtlichen Körperschaften des Landes mittels Abschluss einer Rahmenvereinbarung

Gara: Energy 2011 - Procedura aperta per la fornitura di energia elettrica alla Provincia autonoma di Bolzano ed agli enti locali provinciali mediante stipulazione di una convenzione quadro

Si fa seguito a ns. comunicazione dd. 22.11.2011 per informare ai sensi dall’art. 79 c. 5 d.lgs. 163/2006 che in data 25.01.2012 è stato stipulato con l’aggiudicataria Azienda Energetica Trading srl il contratto per l’esecuzione della fornitura in oggetto.

Cordiali saluti

In Bezug auf unsere Mitteilung vom 22.11.2011 und gemäß Art. 79 Abs. 5 des Legislativdekretes N. 163/2006 geben wir Ihnen bekannt, dass am 25.01.2012 die Rahmenvereinbarung für die Durchführung der oben genannten Lieferung mit der Etschwerke GmbH, Zuschlagsempfängerin der Ausschreibung, abgeschlossen worden ist.

Mit freundlichen Grüßen

DIE VERGABESTELLE / LA STAZIONE APPALTANTE

Claudia di Filippo

4

Pubblicata il 29/02/2012 16:17

Attivazione centro di assistenza operativa ed adesione alla convenzione / Aktivierung des Kundenbetreuungsdienstes und Beitritt zur Vereinbarung

Auftrag gebendes Amt: Autonome Provinz Bozen

Vergabestelle: 2.2 - Organisationsamt

Ente committente: Provincia Autonoma di Bolzano

Stazione appaltante: 2.2 - Ufficio Organizzazione

Ausschreibung: Energy 2011 - Offenes Verfahren für die Lieferung von elektrischer Energie an die Autonome Provinz Bozen - Südtirol und an die örtlichen Körperschaften des Landes mittels Abschluss einer Rahmenvereinbarung

Gara: Energy 2011 - Procedura aperta per la fornitura di energia elettrica alla Provincia autonoma di Bolzano ed agli enti locali provinciali mediante stipulazione di una convenzione quadro

La convenzione quadro per la fornitura di energia elettrica alla Provincia ed agli enti locali è stata aggiudicata con procedura aperta ad Azienda Energetica Trading Srl ed il relativo contratto è stato stipulato in data 25 gennaio 2012.

Conformemente a quanto previsto all'art. 13 della Convenzione Quadro la ditta aggiudicataria ha attivato in data 27 febbraio il servizio di assistenza operativa, consistente in un "Call Center", che risponderà a tutte le richieste di informazione ed assistenza tecnica, pervenute ad uno dei seguenti punti di contatto:

Numero Verde: 800 007 645

Fax: +39 0471 225 041

E-mail: servizio.clienti@eltrading.it

Il servizio sarà attivo tutti i giorni dell'anno, esclusi domenica e festivi, dalle ore 8:00 alle ore 17:00.

Il servizio di assistenza potrà essere contattato da ogni unità ordinante, come definita nella "Convenzione Quadro."

Le unità ordinanti delle amministrazioni/enti interessati potranno aderire alla convenzione quadro a partire dal 26 marzo 2012 mediante la sezione prevista per le convenzioni quadro del portale www.bandi-altoadige.it .

____________________________________________________________________

Die Rahmenvereinbarung für die Stromlieferung an die Landesverwaltung und an die Gebietskörperschaften wurde aufgrund eines offenen Ausschreibungsverfahrens der Etschwerke Trading Gmbh zugeschlagen; der entsprechende Vertrag wurde am 25. Jänner 2012 abgeschlossen.

Gemäß Art. 13 der Rahmenvereinbarung hat der Zuschlagsempfänger am 27. Februar einen Kundenbetreuungsdienst eingerichtet, der über ein „Call Center“ alle technischen und verwaltungsmäßigen Auskünfte erteilen wird und folgendermaßen zu erreichen ist:

Grüne Nummer: 800 007 645

Fax: +39 0471 225 041

E-Mail: kundenservice@eltrading.it

Der Dienst wird an Werktagen, von 08:00 Uhr bis 17:00 Uhr garantiert, ausgenommen gesetzliche Feiertage.

Der Kundendienst kann von allen Bestellern, so wie sie in der „Rahmenvereinbarung“ definiert sind, kontaktiert werden.

Die Besteller der interessierten Körperschaften/Verwaltungen können ab 26. März 2012, über den eigenen Bereich für die Rahmenvereinbarungen des Internetportals www.ausschreibungen-suedtirol.it, der Rahmenvereinbarung beitreten.

5

Pubblicata il 02/04/2012 17:22

Integrazione comunicato del 2 marzo 2012 / Ergänzung der Mitteilung vom 2. März 2012

Auftrag gebendes Amt: Autonome Provinz Bozen

Vergabestelle: 2.2 - Organisationsamt

Ente committente: Provincia Autonoma di Bolzano

Stazione appaltante: 2.2 - Ufficio Organizzazione

Ausschreibung: Energy 2011 - Offenes Verfahren für die Lieferung von elektrischer Energie an die Autonome Provinz Bozen - Südtirol und an die örtlichen Körperschaften des Landes mittels Abschluss einer Rahmenvereinbarung

Gara: Energy 2011 - Procedura aperta per la fornitura di energia elettrica alla Provincia autonoma di Bolzano ed agli enti locali provinciali mediante stipulazione di una convenzione quadro

Vedasi allegati / Siehe Anlagen

Download Allegato comunicazione-t14342i0a1248e954_7.pdf
Download Allegato comunicazione-t14342i0a1248e954.docx

Chiarimenti

# Chiarimenti
1

Pubblicata il 15/09/2011 12:11

Domanda

Gara: Energy 2011 - Procedura aperta per la fornitura di energia elettrica alla Provincia autonoma di Bolzano ed agli enti locali provinciali mediante stipulazione di una convenzione quadro

D1 - In riferimento alla documentazione a pag. 2 del disciplinare di gara, si chiede cortesemente dove sia possibile trovare i seguenti documenti: domanda di partecipazione (Allegato 1); Offerta Economica (Allegato 3); Dettaglio prezzi(Allegato 4) e Accettazione del corrispettivo gestore del sistema (Allegato 5).

A1 - Bezugnehmend auf die Dokumentation, welche auf Seite 2 der Teilnahmebedingungen angeführt ist, besteht Klärungsbedarf hinsichtlich der Auffindung folgender Dokumente/Unterlagen: Teilnahmeantrag (Anlage 1); Preisangebot (Anlage 3); Preisdetails (Anlage 4) und Annahme des Entgelts des Systemadministrators (Anlage 5).

RISPOSTA

Ente committente: Provincia Autonoma di Bolzano

Stazione appaltante: 2.2 - Ufficio Organizzazione

Gara: Energy 2011 - Procedura aperta per la fornitura di energia elettrica alla Provincia autonoma di Bolzano ed agli enti locali provinciali mediante stipulazione di una convenzione quadro

R1 - Come indicato all’art. 8 (Allegati) del disciplinare di gara la Domanda di partecipazione (Allegato 1), l’ Offerta economica (Allegato 3) e l’Accettazione del corrispettivo del gestore del sistema (Allegato 5) sono modelli presenti nel sistema ossia vengono generati automaticamente in fase di compilazione dell’offerta da parte del potenziale concorrente. Il Dettaglio prezzi (Allegato 4) è invece presente sul portale web www.bandi-altoadige.it sotto “Dettaglio gara” al link “Dettaglio lotti”.

F1 - Wie im Art. 8 (Anlagen) der Teilnahmebedingungen (Anlage 1) angeführt, sind der Antrag auf Teilnahme (Anlage 1), das Preisangebot (Anlage 3) und die Annahme des Entgelts des Systemadministrators (Anlage 5) im System vorhandene Module beziehungsweise werden in der Phase des Ausfüllens seitens des potentiellen Teilnehmers, automatisch generiert. Die Preisdetails (Anlage 4) finden sich hingegen auf dem Webportal www.ausschreibungen-suedtirol.it unter „Ausschreibungsdetail“ im Link „Detail Lose“.

2

Pubblicata il 15/09/2011 12:24

Domanda

Gara: Energy 2011 - Procedura aperta per la fornitura di energia elettrica alla Provincia autonoma di Bolzano ed agli enti locali provinciali mediante stipulazione di una convenzione quadro

D2 - In riferimento al disciplinare di gara, pag. 8, si chiede quanto segue: se per assurdo, negli ultimi 10 gg possibili di consegna telematica delle offerte, il sistema telematico fosse indisponibile, la spedizione avverrebbe in extremis alla data del 31.10.2011 con ricezione a partire dal 01.11.2011, oltre cioè il limite di consegna. In tal caso le offerte sarebbero comunque accettate, tenendo conto che il ritardo non dipende dal concorrente, bensì dal sistema telematico?

F2 - Bezugnehmend auf die Teilnahmebedingungen, Seite 8, ergibt sich folgende Fragestellung: gesetzt der Fall, dass in den letzten 10 Tagen innerhalb welcher die telematische Abgabe der Angebote möglich ist, das System nicht funktionstüchtig ist, und im Extremfall, die Abgabe am 31.10.2011, mit Annahme am 01.11.2011 erfolgen würde, also nach der Abgabefrist, würden in diesem Fall, unter Berücksichtung der Tatsache, dass die verspätete Abgabe nicht vom Teilnehmer, sondern durch das telematische System verschuldet wurde, die Angebote angenommen werden?

RISPOSTA

Ente committente: Provincia Autonoma di Bolzano

Stazione appaltante: 2.2 - Ufficio Organizzazione

Gara: Energy 2011 - Procedura aperta per la fornitura di energia elettrica alla Provincia autonoma di Bolzano ed agli enti locali provinciali mediante stipulazione di una convenzione quadro

R2 - Come indicato all’art. 1.5 del disciplinare di gara è ammesso il ricorso all’invio mediante il servizio postale tradizionale (raccomandata o posta celere) esclusivamente nel caso in cui l’indisponibilità oggettiva di funzionamento del sistema telematico si verifichi nel giorno di scadenza della ricezione delle offerte. In tal caso i concorrenti potranno avvalersi dell’invio dell’offerta entro la data di scadenza (31.10.2011) mediante raccomandata o posta celere e farà fede il timbro postale dell’Ufficio postale accettante.

A2 - Laut Artikel 1.5 der Teilnahmebedingungen ist die Übermittlung über traditionellen Postdienst (Einschreiben oder „posta celere“) ausschließlich dann zulässig, wenn am Tage der Fälligkeit für die Entgegennahme der Angebote eine nachweisliche Fehlfunktion des telematischen Systems vorliegt. In diesem Fall dürfen die Bieter das Angebot innerhalb dem Fälligkeitstermin (31.10.2011) mittels Einschreiben oder „posta celere“ zuschicken und es wird der Poststempel der annehmenden Poststelle gelten.

3

Pubblicata il 30/09/2011 12:06

Domanda

Gara: Energy 2011 - Procedura aperta per la fornitura di energia elettrica alla Provincia autonoma di Bolzano ed agli enti locali provinciali mediante stipulazione di una convenzione quadro

D4

E' possibile ottenere i volumi di consumo mensili storici per fascia delle diverse tipologie contrattuali (illuminazione pubblica, contatori monorari, contatori orari...)?

F4

Besteht die Möglichkeit die monatlichen Umfänge des Energieverbrauchs je nach Tarifzone und vertragsmäßiger Typologie (öffentliche Beleuchtung, Einheitszähler, Zeitzähler…) zu erhalten?

RISPOSTA

Ente committente: Provincia Autonoma di Bolzano

Stazione appaltante: 2.2 - Ufficio Organizzazione

Gara: Energy 2011 - Procedura aperta per la fornitura di energia elettrica alla Provincia autonoma di Bolzano ed agli enti locali provinciali mediante stipulazione di una convenzione quadro

R4

In base ai dati della società distributrice Terna s.p.a. i consumi stimati negli anni 2009 e 2010 sono i seguenti:

A4

Laut Tabelle der Vertreibergesellschaft Terna A.G. beläuft sich der geschätzte Energieverbrauch, bezogen auf die Jahre 2009 und 2010, auf:

Tipologia Attività 2009 min KWh 2010 min KWh

Sektor

Pubblica Amministrazione

Öffentliche Verwaltung 57,0 60,7

Illuminazione pubblica

Öffentliche Beleuchtung 47,0 49,7

Altri servizi non vendibili

Andere Dienstleistungsanbieter 142,0 149,3

4

Pubblicata il 06/10/2011 12:01

Domanda

Gara: Energy 2011 - Procedura aperta per la fornitura di energia elettrica alla Provincia autonoma di Bolzano ed agli enti locali provinciali mediante stipulazione di una convenzione quadro

D5

In riferimento all'indice IM, definito nell'Art. 16 della Convenzione Quadro ENERGY 2011, ed al valore di I0 = 38,79 €/MWh, vorrei chiedere se risulta essere corretta la definizione IM=(0,0423 * BRENT + 0,051 * BTZM). Il coefficiente moltiplicativo del BRENT non dovrebbe essere pari a 0,423 anzichè 0,0423?

F5

Bezugnehmend auf den Index IM, welcher im Artikel 16 der Rahmenvereinbarung ENERGY 2011 definiert ist und sich auf einen Wert von I0 = 38,79 €/MWh beläuft, wird nachgefragt, ob die Formel IM = (0,0423 * BRENT + 0,051 * BTZM) korrekt ist. Soll der zu multiplizierende Koeffizient des BRENT gleich 0,423 sein oder beläuft er sich auf 0,0423?

RISPOSTA

Ente committente: Provincia Autonoma di Bolzano

Stazione appaltante: 2.2 - Ufficio Organizzazione

Gara: Energy 2011 - Procedura aperta per la fornitura di energia elettrica alla Provincia autonoma di Bolzano ed agli enti locali provinciali mediante stipulazione di una convenzione quadro

RETTIFICA ALLA CONVENZIONE QUADRO

R5

Con riferimento all’art. 16 – Corrispettivi – della convenzione quadro si rettifica il coefficiente moltiplicativo del BRENT della seguente voce:

IM è pari a (0,423 * BrentM + 0,051 * BTZM).

RICHTIGSTELLUNG DER RAHMENVEREINBARUNG

A5

Mit Bezugnahme auf Art. 16 – Vergütungen – der Rahmenvereinbarung, setzt sich der zu multiplizierende Koeffizient des BRENT wie folgt zusammen: IM entspricht (0,423 * BrentM + 0,051 * BTZM).

5

Pubblicata il 14/10/2011 10:10

Domanda

Gara: Energy 2011 - Procedura aperta per la fornitura di energia elettrica alla Provincia autonoma di Bolzano ed agli enti locali provinciali mediante stipulazione di una convenzione quadro

D6

La società vincitrice può cedere l'attività di dispacciamento dei punti di prelievo inerenti il presente bando ad una società terza? Oppure nel caso di RTI (Rete Temporanea d'impresa) fra due società il dispacciamento sarà fatto da una delle due società oppure dovrà essere effettuato dalla RTI stessa?

F6

Kann die Gewinnergesellschaft die Stromverteilung an die Stromübergabepunkte, welche die diesbezügliche Ausschreibung betreffen, an eine dritte Gesellschaft abgeben? Kann im Falle einer Bietergemeinschaft (RTI) mit zwei Gesellschaften, die Verteilung von einer der beiden Gesellschaften durchgeführt werden oder muss diese von der Bietergemeinschaft (RTI) selbst durchgeführt werden?

RISPOSTA

Ente committente: Provincia Autonoma di Bolzano

Stazione appaltante: 2.2 - Ufficio Organizzazione

Gara: Energy 2011 - Procedura aperta per la fornitura di energia elettrica alla Provincia autonoma di Bolzano ed agli enti locali provinciali mediante stipulazione di una convenzione quadro

R6

A risposta dei chiarimenti richiesti in D6 si specifica che le relative materie sono disciplinate dai punti 3.2 e 4.4. del disciplinare di gara.

A6

Bezüglich Beantwortung der Frage 6, wird darauf verwiesen, dass die diesbezügliche Materie in den Teilnahmebedingungen, Punkt 3.2. und 4.4. geregelt ist.

1-5 di 6 1 2