# | Betreff | CIG | Menge | Betrag | Anlagen | Anfragen | Punkte Preis | Punkte Qualität |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | AP303 Geophysikalische Bohrlochmessungen - Tiefe Grundwassermessstellen. | 7806347156 | 1 Gesamte Dienstleistung | 415.000,00 € | 0 | 6 | 30,00 | 70,00 |
# | Dokument | Art der Anfrage | Anmerkungen |
---|---|---|---|
1 | Gründungsakt der zeitweiligen Firmenvereinigung/der EWIV (Europäische Wirtschaftliche Interessenvereinigung)/des Konsortiums | Administrative | Nicht zwingend (kein oder ein Dokument zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Gemeinsame Übermittlung |
2 | ANLAGE A - Anagrafische Daten | Administrative | Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Getrennte Übermittlung |
# | Dokument |
---|---|
1 | TEIL-M_IT_LP_tiefe GWM |
2 | TEIL-M_IT_LP_tief-seicht GWM |
3 | Auftragsbekanntmachung |
4 | AUSSCHREIBUNGSBEDINGUNGEN |
5 | TEIL-M IT |
6 | TEIL-F AT |
7 | Ethikkodex |
8 | Protokoll zur Legalität |
9 | TEIL-M AT_LP_tiefe GWM |
10 | VERTRAGSSCHEMA |
11 | GEMEINSAME VORGEHENSWEISE FÜR DIE FINANZÜBERWACHUNG DES PROJEKTES GEMÄß |
12 | TEIL-D AT |
13 | TEIL-M AT |
14 | TEIL-C AT |
15 | TEIL-F IT |
16 | TEIL-M__AT_LP_tief-seicht GWM |
17 | TEIL-C IT |
18 | TEIL-D IT |
# | Mitteilungen | |
---|---|---|
1 | Pubblicata il 07/03/2019 11:30 AP303 Comunicazione
Ente committente: Galleria di Base del Brennero Stazione appaltante: Galleria di Base del Brennero Gara: AP303 Misure geofisiche in foro - piezometri profondi
Auftrag gebendes Amt: Brenner Basistunnel BBT SE Vergabestelle: Brenner Basistunnel BBT SE Ausschreibung: AP303 Geophysikalische Bohrlochmessungen - Tiefe Grundwassermessstellen.
Con riferimento a quanto previsto dall'art. 1.4 del Diciplinare di gara, si invitano i concorrenti alla gara a richiedere eventuali chiarimenti e informazioni entro la data del 03.04.2019, al fine di consentire alla Stazione Applatante di fornire le risposte almeno 6 (sei) giorni prima della scadenza del termine fissato per la presentazione delle offerte.
Unter Bezugnahme auf Art. 1.4 der Ausschreibungsgrundlagen werden die an der Ausschreibung teilnehmenden Bieter ersucht, etwaige Klarstellungen und Informationen bis zum 03.04.2019 anzufordern, um der ausschreibenden Stelle eine Antwort zumindest 6 (sechs) Tage vor Ablauf der Angebotsfrist zu ermöglichen. |
|
# | Erläuterungen | |
---|---|---|
1 | Pubblicata il 03/04/2019 19:09 AntragDOMANDA
Nel disciplinare di gara a pg 40 viene riportata la dicitura: tutte le relazioni dovranno essere redatte in Tedesco e Italiano. Anche gli allegati curricula, lauree e diplomi devono essere redatti in tedesco e Italiano? In caso affermativo, le traduzioni dei diplomi possono essere semplici o giurate?
FRAGE
Auf Seite 40 der Ausschreibungsbedingungen steht geschrieben: Alle Berichten müssen sowohl auf Deutsch als auch auf Italienisch erstellt werden. Sind auch die Anlagen, also die Lebensläufe, Hochschulabschlüsse und Abschlusszeugnisse, auf Deutsch und auf Italienisch zu erstellen? Und wenn ja, muss eine beglaubigte oder kann eine einfache Übersetzung der Abschlusszeugnisse eingereicht werden? ANTWORTStazione Appaltante: Galleria di Base del Brennero Stazione appaltante: Galleria di Base del Brennero AP303 Misure geofisiche in foro - piezometri profondi RISPOSTA
Non è necessaria la traduzione dei curricula e dei diplomi allegati alla relazione.
ANTWORT
Eine Übersetzung der Lebensläufe und Abschlusszeugnisse, die dem Bericht beigelegt werden, ist nicht erforderlich. |
|
2 | Pubblicata il 03/04/2019 19:11 AntragDOMANDA
Le schede tecniche della strumentazione sono in inglese. Devono essere tradotte in tedesco e/o italiano?
FRAGE
Die technischen Datenblätter der Messausrüstung sind in englischer Sprache. Müssen diese auf Deutsch und/oder Italienisch übersetzt werden? ANTWORTStazione Appaltante: Galleria di Base del Brennero Stazione appaltante: Galleria di Base del Brennero AP303 Misure geofisiche in foro - piezometri profondi RISPOSTA
Se il concorrente intende produrre in allegato alla relazione anche le schede tecniche della strumentazione proposta, queste possono essere in lingua inglese. In ogni caso la relazione non deve superare le 15 pagine in formato A4 (compresi gli allegati).
ANTWORT
Wenn der Bieter im Anhang zum Bericht auch die technischen Datenblätter der vorgeschlagenen Messausrüstung einreichen möchte, so dürfen diese in englischer Sprache sein. Der Bericht darf keinesfalls mehr als 15 A4-Seiten (einschließlich der Anlagen) umfassen. |
|