Betrieb für Sozialdienst BozenHerkömmliche Ausschreibung000014/2011

OFFENES VERFAHREN FÜR DIE ZUTEILUNG DER ORGANISATION VON MEERAUFENTHALTEN FÜR TEIL- UND VOLLPFLEGEBEDÜRFTIGE PERSONEN AUS DER GEMEINDE BOZEN

(Zuschlag erteilt)
Art des Auftrags:
Dienstleistungen
Sektor:
Ordentlich
Art der Realisierung:
Vergabevertrag
Art des Verfahrens:
Offen
Art der Ausführung:
Traditionell (offline)
Abwicklung der Ausschreibung:
Ausschreibung in geschlossenem Umschlag
Datum der Veröffentlichung:
14/01/2011 14:48
Ausschluss:
Ja, laut Art. 20 Gv.D. 163/2006

Zusätzliche Informationen

Kategorien

  • 85300000. Dienstleistungen des Sozialwesens und zugehörige Dienstleistungen

Teilnahme- und wirtschaftliche Kriterien

Teilnahme an allen Losen verpflichtend:
Ja
Zuschlagskriterium:
Wirtschaftlich günstigstes Angebot (Umgekehrte Proporzionalität)
Ablauf der Vergabe: Abschlag - Aufgebot:
Abschlag in Währung ( Euro )
Dezimalstellen:
2

Lose

#BetreffCIGMengeBetragAnlagenAnfragenPunkte PreisPunkte Qualität
1ZUTEILUNG DER ORGANISATION VON MEERAUFENTHALTEN FÜR TEIL- UND VOLLPFLEGEBEDÜRFTIGE PERSONEN AUS DER GEMEINDE BOZEN07558091511 der Dienst828.000,00 € (828.000,00 € cad.)0040,0060,00

Anfragen zur Versendung von Dokumenten

Keine Anfrage eingegeben

Anlagen

# Dokument
1 Bando di gara
2 Auftragsbekanntmachung

Datum

Beginn Angebotseinreichung:
14/01/2011 15:59:00
Ende Angebotseinreichung:
14/02/2011 12:00:00

Mitteilungen der Vergabestellen

# Mitteilungen
1

Pubblicata il 26/01/2011 16:55

precisazione - richtigstellung

Al comma 1 dell'articolo 9 del capitolato oneri è aggiunta la seguente frase:

“r) La struttura deve essere ubicata sulla costa tra le località di Rimini (RN) e Grado (GO).”

Al comma 2 dell'articolo 7 del capitolato oneri è aggiunta la seguente frase:

“Per evitare presunti blocchi stradali causati dal traffico concentrato nei fine settimana estivi, si chiede di programmare le partenze ed i rientri dei 4 turni nei giorni feriali concordati con il coordinatore dei soggiorni marini per persone parzialmente e non autosufficienti incaricato dall’Azienda.”

Dem Komma 1 des Artikel 9 des Lastenheftes wird folgender Satz hinzugeführt:

„r) Die Struktur muss sich an der Küste zwischen Rimini (RN) und Grado (GO) befinden.“

Dem Komma 2 des Artikel 7 des Lastenheftes wird folgender Satz hinzugeführt:

„Um mutmaßlichen Verkehrsstaus, verursacht durch erhöhtes Verkehrsaufkommen an den Sommerwochenenden, auszuweichen müssen die An- und Abreisetage der 4 Reisegruppen mit dem vom Betrieb beauftragten Koordinator der Meeraufenthalte für Teil- und Vollpflegebedürftige Personen, koordiniert werden.“

I nuovi termini di gara sono i seguenti:

-termine per le richieste di chiarimento: data 11.2.2011 ore 12,00

-termine per il ricevimento delle richieste di documenti o per l’accesso ai documenti: data 11.2.2011 ore 12,00

-termine per il ricevimento delle offerte o delle domande di partecipazione: data 21.2.2011 ore 12,00

-modalità di apertura delle offerte: data 22.2.2011, ore 12,00, luogo sala riunioni, I piano, sede aziendale, via Roma 100/a, Bolzano

Die neue Schlusstermine sind folgende:

-Schlusstermin für die Gesuche um Klärungen: Tag 11.2.2011 Uhrzeit 12,00

-Schlusstermin für die Anforderung von oder Einsicht in Unterlagen: Tag 11.2.2011 Uhrzeit 12,00

-Schlusstermin für den Eingang der Angebote: 21.2.2011, 12,00 Uhr

-Bedingungen für die Öffnung der Angebote: 22.2.2011, Uhr 12,00 im Sitzungssaal (erster Stock) des Verwaltungssitzes, Romstraße 100/A, 39100 Bozen

Erläuterungen

Es ist keine Erklärung zu dieser Ausschreibung vorhanden