# | Betreff | CIG | Menge | Betrag | Anlagen | Anfragen |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | OFFENES VERFAHREN: WETTBEWERB FÜR DEN ABSCHLUß EINER RAHMENVEREINBARUNG FÜR DIE ORGANISATION VON STUDIENREISEN NACH BRÜSSEL FÜR VIERTE KLASSEN DER SÜDTIROLER OBERSCHULEN - ZEITRAUM: 1. JANUAR – 31. DEZEMBER 2015 | 5875606F71 | 1 Reise | 190.000,00 € (190.000,00 € cad.) | 2 | 4 |
# | Dokument | Art der Anfrage | Anmerkungen |
---|---|---|---|
1 | ANLAGE A - Teilnahmeantrag | Administrative | Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Getrennte Übermittlung |
2 | Gründungsakt der zeitweiligen Firmenvereinigung/der EWIV (Europäische Wirtschaftliche Interessenvereinigung)/des Konsortiums | Administrative | Nicht zwingend (kein oder ein Dokument zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Gemeinsame Übermittlung |
# | Dokument |
---|---|
1 | Ausgewählte Schulklassen mit annähernder Angabe der Schüler |
2 | VERGABEBEDINGUNGEN |
3 |
Bando di gara d'appalto (sotto soglia comunitaria) (99,52 KB) |
4 |
Vergabebekanntmachung (unter EU-Schwellenwert) (101,28 KB) |
# | Mitteilungen | |
---|---|---|
1 | Pubblicata il 04/08/2014 12:01 Inhalt der Dienstleistung“, Punkt 7 / “Il servizio comprende”, punto 7
Ente committente: Provincia Autonoma di Bolzano Stazione appaltante: 39.1 - Ufficio per l'integrazione europea Gara: PROCEDURA APERTA: GARA PER LA STIPULA DI UN ACCORDO QUADRO PER L’ORGANIZZAZIONE DI VIAGGI DI ISTRUZIONE A BRUXELLES PER LE QUARTE CLASSI DEGLI ISTITUTI SUPERIORI DELL’ALTO ADIGE– PERIODO 1 GENNAIO – 31 DICEMBRE 2015
Auftrag gebendes Amt: Autonome Provinz Bozen Vergabestelle: 39.1 - Amt für europäische Integration Ausschreibung: OFFENES VERFAHREN: WETTBEWERB FÜR DEN ABSCHLUß EINER RAHMENVEREINBARUNG FÜR DIE ORGANISATION VON STUDIENREISEN NACH BRÜSSEL FÜR VIERTE KLASSEN DER SÜDTIROLER OBERSCHULEN - ZEITRAUM: 1. JANUAR – 31. DEZEMBER 2015
In Bezug auf Art. 3 der Vergabebedingungen, „Inhalt der Dienstleistung“, Punkt 7. weisen wir darauf hin, dass das Landesaußenamt Brüssel über keinen Cateringservice verfügt, die Dienstleistung muss von einer externen Firma übernommen werden. Aus diesem Grund kann das Außenamt Brüssel keine Kostenvoranschläge für die zwei vorgesehenen Empfänge/Buffet liefern.
In riferimento all’art. 3 del disciplinare di gara, “Il servizio comprende”, punto 7 si comunica che l’Ufficio di Bruxelles della Provincia autonoma di Bolzano non effettua servizi di ristorazione, il servizio deve essere affidato a una ditta esterna. In questo senso l’Ufficio di Bruxelles non fornisce preventivi per i due rinfreschi/buffet previsti. L’Ufficio di Bruxelles metterà a disposizione una sala adatta. Das Außenamt wird einen angemessenen Saal zur Verfügung stellen. |
|
2 | Pubblicata il 04/08/2014 12:03 Steuergesetzgebung über die Anwendung der Mehrwertsteuer für Pauschalreisen / regime fiscale vigente in materia di IVA per i viaggi tutto compreso
Ente committente: Provincia Autonoma di Bolzano Stazione appaltante: 39.1 - Ufficio per l'integrazione europea Gara: PROCEDURA APERTA: GARA PER LA STIPULA DI UN ACCORDO QUADRO PER L’ORGANIZZAZIONE DI VIAGGI DI ISTRUZIONE A BRUXELLES PER LE QUARTE CLASSI DEGLI ISTITUTI SUPERIORI DELL’ALTO ADIGE– PERIODO 1 GENNAIO – 31 DICEMBRE 2015
Auftrag gebendes Amt: Autonome Provinz Bozen Vergabestelle: 39.1 - Amt für europäische Integration Ausschreibung: OFFENES VERFAHREN: WETTBEWERB FÜR DEN ABSCHLUß EINER RAHMENVEREINBARUNG FÜR DIE ORGANISATION VON STUDIENREISEN NACH BRÜSSEL FÜR VIERTE KLASSEN DER SÜDTIROLER OBERSCHULEN - ZEITRAUM: 1. JANUAR – 31. DEZEMBER 2015
Unter Berücksichtigung der spezifischen Steuergesetzgebung über die Anwendung der Mehrwertsteuer für Pauschalreisen, muss im Angebot der Pauschalpreis, MwSt. inbegriffen angegeben werden. Reiseagenturen die VON DER MWST BEFREIT sind, sollen in jedem Fall, den zum Zeitpunkt der Rechnungsausstellung berechneten Pauschalpreis angeben. Der Betrag von 190.000,00 EUR ist die gesamte zur Verfügung stehende Summe.
In considerazione del particolare regime fiscale vigente in materia di IVA per i viaggi tutto compreso, nell’offerta dovrà essere indicato un prezzo forfettario comprensivo anche dell’eventuale IVA applicata. Nel caso in cui le agenzie siano ESENTI IVA indichino in ogni caso il prezzo forfettario che verrà calcolato al momento dell’emissione della fattura. La somma di 190.000,00 EUR costituisce la somma massima a disposizione. |
|
3 | Pubblicata il 17/11/2014 09:46 Accordo quadro: viaggi a Bruxelles / Rahmenvereinbarung: Studienreisen nach Bruessel
Ente committente: Provincia Autonoma di Bolzano Stazione appaltante: 39.1 - Ufficio per l'integrazione europea Gara: PROCEDURA APERTA: GARA PER LA STIPULA DI UN ACCORDO QUADRO PER L’ORGANIZZAZIONE DI VIAGGI DI ISTRUZIONE A BRUXELLES PER LE QUARTE CLASSI DEGLI ISTITUTI SUPERIORI DELL’ALTO ADIGE– PERIODO 1 GENNAIO – 31 DICEMBRE 2015
Auftrag gebendes Amt: Autonome Provinz Bozen Vergabestelle: 39.1 - Amt für europäische Integration Ausschreibung: OFFENES VERFAHREN: WETTBEWERB FÜR DEN ABSCHLUß EINER RAHMENVEREINBARUNG FÜR DIE ORGANISATION VON STUDIENREISEN NACH BRÜSSEL FÜR VIERTE KLASSEN DER SÜDTIROLER OBERSCHULEN - ZEITRAUM: 1. JANUAR – 31. DEZEMBER 2015
Gentili signore, egregi signori,
trovate il allegato il verbale di aggiudicazione. Cordiali saluti Per l'Autorità di gara Dr. Peter Gamper
Sehr geehrte Damen und Herren,
in der Anlage finden Sie das Protokoll der Ausschreibung. Mit freundlichen Grüssen Für die Wettbewerbsbehörde Dr. Peter Gamper comunicazione-t181362i0a9407e2335.pdf |
|
# | Erläuterungen | |
---|---|---|
1 | Pubblicata il 19/08/2014 10:51 Antrag3: PROCEDURA APERTA: GARA PER LA STIPULA DI UN ACCORDO QUADRO PER L’ORGANIZZAZIONE DI VIAGGI DI ISTRUZIONE A BRUXELLES PER LE QUARTE CLASSI DEGLI ISTITUTI SUPERIORI DELL’ALTO ADIGE– PERIODO 1 GENNAIO – 31 DICEMBRE 2015
Buongiorno, vorremmo sapere se l'utilizzo della sala presso i vs. uffici di Bruxelles richiede il pagamento di spese e in caso affermativo quali sono queste spese da sostenere. Grazie e distinti saluti ANTWORTAuftraggeber: Autonome Provinz Bozen Vergabestelle: 39.1 - Amt für europäische Integration 3: OFFENES VERFAHREN: WETTBEWERB FÜR DEN ABSCHLUß EINER RAHMENVEREINBARUNG FÜR DIE ORGANISATION VON STUDIENREISEN NACH BRÜSSEL FÜR VIERTE KLASSEN DER SÜDTIROLER OBERSCHULEN - ZEITRAUM: 1. JANUAR – 31. DEZEMBER 2015 Buongiorno
In relazione al servizio di buffet/rinfresco da organizzare presso la sede dell'Ufficio di Bruxelles, si comunica che l'utilizzo della sala viene concesso gratuitamente.
Cordiali saluti
Guten Tag,
In Bezug auf die Organisation von zwei Empfängen/Buffet am Sitz des Außenamtes Brüssel wird mitgeteilt, dass der Saal kostenlos zur Verfügung gestellt wird.
Mit freundlichen Grüßen |
|
2 | Pubblicata il 26/08/2014 11:47 Antrag3: OFFENES VERFAHREN: WETTBEWERB FÜR DEN ABSCHLUß EINER RAHMENVEREINBARUNG FÜR DIE ORGANISATION VON STUDIENREISEN NACH BRÜSSEL FÜR VIERTE KLASSEN DER SÜDTIROLER OBERSCHULEN - ZEITRAUM: 1. JANUAR – 31. DEZEMBER 2015
Guten Tag,
wird das Buffet zu Mittag im Sitz des Außenamtes in Brüssel vom Außenamt selbst organisiert oder bedarf es dazu einer Cateringfirma?
Mit freundlichen Grüßen ANTWORTEnte committente: Provincia Autonoma di Bolzano Stazione appaltante: 39.1 - Ufficio per l'integrazione europea 3: PROCEDURA APERTA: GARA PER LA STIPULA DI UN ACCORDO QUADRO PER L’ORGANIZZAZIONE DI VIAGGI DI ISTRUZIONE A BRUXELLES PER LE QUARTE CLASSI DEGLI ISTITUTI SUPERIORI DELL’ALTO ADIGE– PERIODO 1 GENNAIO – 31 DICEMBRE 2015 Die zwei Mittagsbuffets im Sitz des Aussenamtes Bruessel muessen von der Gewinnerfirma organisiert werden. Das Aussenamt stellt nur den Saal - kostenlos - zur Verfuegung. Es wird ausserdem mitgeteilt, dass weder das Aussenamt noch die Abteilung Europa Namen und Adressen von Cateringfirmen liefern.
I due buffet dovranno venir organizzati dalla ditta vincitrice della gara. L’Ufficio di Bruxelles mette a disposizione gratuitamente la sala. Si comunica inoltre che né l’Ufficio di Bruxelles, né la Ripartizione Europa forniscono nomi e indirizzi di agenzie di catering. |
|
3 | Pubblicata il 02/09/2014 16:00 Antrag3: OFFENES VERFAHREN: WETTBEWERB FÜR DEN ABSCHLUß EINER RAHMENVEREINBARUNG FÜR DIE ORGANISATION VON STUDIENREISEN NACH BRÜSSEL FÜR VIERTE KLASSEN DER SÜDTIROLER OBERSCHULEN - ZEITRAUM: 1. JANUAR – 31. DEZEMBER 2015
Guten Tag,
Bei der Fahrt von Meran nehmen annähernd 73 Schüler teil, plus die Lehrpersonen, plus der zweite Fahrer darf nicht mehr als 79 Teilnehmer ergeben, da ansonsten die Höchstzahl der vorhandenen Sitzplätze überschritten wird. Muss in diesem Fall mit dem Einsatz eines zweiten Fahrzeuges gerechnet werden oder wird die Teilnehmerzahl beschränkt? ANTWORTEnte committente: Provincia Autonoma di Bolzano Stazione appaltante: 39.1 - Ufficio per l'integrazione europea 3: PROCEDURA APERTA: GARA PER LA STIPULA DI UN ACCORDO QUADRO PER L’ORGANIZZAZIONE DI VIAGGI DI ISTRUZIONE A BRUXELLES PER LE QUARTE CLASSI DEGLI ISTITUTI SUPERIORI DELL’ALTO ADIGE– PERIODO 1 GENNAIO – 31 DICEMBRE 2015 Guten Tag,
die angegebe Teilnehmerzahl ist nur indikativ. Auch die Unterteilung der Schulklassen in Gruppen kann geändert werden. Die Wahl einen grösseren oder zweiten Bus einzusetzen wird der Gewinnerfirma überlassen. Alle Schüler müssen mitfahren können.
Buongiorno,
il numero di studenti riportato è solamente indicativo. Anche la suddivisione delle classi in gruppi potrà essere modificata. La scelta se utilizzare un bus più grande o un secondo bus è lasciata all’impresa vincitrice. Tutti gli studenti però dovranno poter partire. |
|