Galleria di Base del BrenneroGara Telematica044929/2017

AP274 SERVIZI DI TRADUZIONE

(Aggiudicata)
Contratto di servizi - Stipulato nella forma dell'accordo quadro per l'esecuzione di traduzioni in italiano, tedesco e inglese.
Tipo di appalto:
Servizi
Settore:
Speciale
Modalità di indizione:
Gara indetta mediante bando di gara
Modalità di realizzazione:
Contratto d'appalto
Tipo di procedura:
Procedura aperta
Modalità di esecuzione:
Telematica (online)
Svolgimento della gara:
Gara in Busta Chiusa
Data di pubblicazione:
27/07/2017 17:24
Esclusione:
No
Procedura di scelta del contraente:
Procedura aperta

Informazioni aggiuntive

Categorie

  • 79500000. Servizi di ufficio

Criteri di partecipazione ed economici

Modalità di indizione:
Gara indetta mediante bando di gara
Obbligo a partecipare a tutti i lotti:
Criterio di aggiudicazione:
Offerta economicamente più vantaggiosa (Proporzionalità inversa)
Dinamica:
Ribasso in valuta ( Euro )
Decimali:
2
Valutazione con riparametrazione:
No

Lotti

#OggettoCIGQuantitàImportoAllegatiRichiestePunti prezzoPunti qualità
1AP274 SERVIZI DI TRADUZIONE716098361C1 intero servizio€ 198.000,0001330,0070,00

Richieste d'invio documentazione

# Documento Tipo richiesta Note
1 Atto di costituzione RTI / GEIE / Consorzio Amministrativa Facoltativo (zero o un documento ammessi)
Invio telematico con firma digitale
Invio congiunto
2 ALLEGATO A - Dati Anagrafici Amministrativa Obbligatorio (un solo documento ammesso)
Invio telematico con firma digitale
Invio disgiunto

Documentazione allegata

# Documento
1 Protocollo Operativo per il Monitoraggio Finanziario
2 Disciplinare di gara
3 − Protocollo di legalità sottoscritto tra BBT SE ed il Commissario del Governo per la Provincia di Bolzano
4 Codice di comportamento BBT SE
5 AP274 Avviso di gara in GUUE
6 Schema di contratto

Date

Inizio ricezione offerte:
28/07/2017 12:00:00
Fine ricezione offerte:
28/09/2017 12:00:00
Documentazione disponibile fino a: 27/09/2017 23:59

Chiarimenti

# Chiarimenti
1

Pubblicata il 20/09/2017 10:57

Domanda

A.2 METHODOLOGISCHE ANGEBOTSMERKMALE: Muss die Textlänge (höchstens 15 Textseiten auf Italienisch) für den auf Italienisch in doppelter Spalte (Italienisch und Deutsch daneben) umbrochenen Text oder oder für den ganzseitigen italienischen Text (DIN-A4-Blatt mit 2 cm an allen Seiten) in Betracht gezogen werden?

A.2 Caratteristiche metodologiche dell’offerta: la lunghezza del testo (massimo di 15 pagine di testo in Italiano) va considerata sul testo in italiano impaginato in doppia colonna (italiano e tedesco a fianco), oppure sul testo in italiano a pagina intera (foglio A4 con margini di 2 cm per lato)?

RISPOSTA

Ente committente: Galleria di Base del Brennero

Stazione appaltante: Galleria di Base del Brennero

AP274 SERVIZI DI TRADUZIONE

Il disciplinare di gara prevede espressamente (pag. 28) che le relazioni debbano essere redatte su due colonne e che per la determinazione delle 15 pagine si faccia riferimento al testo in lingua italiana.

In den Ausschreibungsbedingungen ist (auf Seite 28) ausdrücklich festgehalten, dass die Berichte zweispaltig zu erstellen sind und dass für die Berechnung der 15 Seiten der italienische Text ausschlaggebend ist.

Si evidenzia che il termine ultimo per la richiesta di chiarimenti fissato dall’art. 1.4 del Disciplinare di gara è decorso e che questa Stazione appaltante, pertanto, non fornirà ulteriori chiarimenti, anche in considerazione del fatto che tutte le informazioni ed i dati necessari per formulare l’offerta sono già presenti nei documenti di gara.

Wir möchten darauf hinweisen, dass die Frist für Fragestellungen gem. Art. 1.4 der Ausschreibungsbedingungen bereits abgelaufen ist und dass wir aus diesem Grund keine weiteren Fragebeantwortungen durchführen. Auch möchten wir hervorheben, dass alle für die Angebotslegung erforderlichen Informationen und Daten bereits in den Ausschreibungsunterlagen enthalten sind.

11-11 di 11 1 2 3