# | Oggetto | CIG | Importo | Allegati | Richieste | Punti prezzo | Punti qualità |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Risanamento energetico dell'istituto tecnico - economico di Brunico | 5533612115 | € 2.899.012,00 | 0 | 4 | 27,00 | 73,00 |
# | Documento | Tipo richiesta | Note |
---|---|---|---|
1 | Dichiarazione di subappalto | Amministrativa | Facoltativo (zero o un documento ammessi) Invio telematico con firma digitale Invio congiunto |
2 | Dichiarazione a corredo dell’offerta | Amministrativa | Obbligatorio e Multiplo (uno o più documenti ammessi) Invio telematico con firma digitale Invio disgiunto |
3 | Dichiarazione del professionista abilitato da meno di 5 anni all’esercizio della professione | Amministrativa | Facoltativo (zero o un documento ammessi) Invio telematico Invio congiunto |
4 | Garanzia provvisoria + eventuale certificato ISO | Amministrativa | Obbligatorio e Multiplo (uno o più documenti ammessi) Invio telematico Invio congiunto |
5 | Pagamento CIG | Amministrativa | Obbligatorio (un solo documento ammesso) Invio telematico Invio congiunto |
6 | Documentazione avvalimento | Amministrativa | Facoltativo e Multiplo (zero o più documenti ammessi) Invio telematico con firma digitale Invio disgiunto |
7 | Dichiarazione a corredo dell'offerta da parte del progettista | Amministrativa | Facoltativo e Multiplo (zero o più documenti ammessi) Invio telematico con firma digitale Invio disgiunto |
8 | Atto di costituzione RTI / GEIE / Consorzio | Amministrativa | Facoltativo (zero o un documento ammessi) Invio telematico con firma digitale Invio congiunto |
9 | ALLEGATO A - Domanda di partecipazione | Amministrativa | Obbligatorio (un solo documento ammesso) Invio telematico con firma digitale Invio disgiunto |
# | Documento |
---|---|
1 |
Bando di gara d'appalto (sotto soglia comunitaria) (105,81 KB) |
2 |
Vergabebekanntmachung (unter EU-Schwellenwert) (107,60 KB) |
3 | Ausschreibungsbedingungen in dt. und it. |
4 | Stima dei costi |
5 | Direttive offerte anomale in td. e it. |
# | Comunicazioni | |
---|---|---|
1 | Pubblicata il 25/02/2014 12:18 Mitteilung - Comunicazione
Auftrag gebendes Amt: Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau- Dienstleistungs- und Lieferaufträge Vergabestelle: Einheitliche Vergabestelle Bauaufträge Ente committente: Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori, servizi e forniture Stazione appaltante: Stazione Unica Appaltante Ausschreibung: AOV068/13 SANIERUNG WFO BRUNECK Gara: AOV068/13 SANIERUNG WFO BRUNECK
Sehr geehrte Damen und Herren,
- Im Bezug auf die Unterlagen, die auf Papier abzugeben sind ist darauf zu achten, dass sie jeweils von jenen Personen unterschrieben werden, welche in den Ausschreibunsbedingungen jeweils angegeben sind. Die Unterlagen auf dem Datenträger hingegen müssen nicht unterschrieben werden.
- Subjekte, die befähigt sind, den Lokalaugenschein durchzuführen: Der Bieter kann für diese Aufgabe auch andere Subjekte als den gesetzlichen Vertreter oder technischen Direktor beauftragen, sofern es ein Angestellter des Bieters ist. Zudem ist es möglich, eine Sammelbeauftragung an dasselbe Subjekt von Seiten mehrerer Unternehmen auszustellen. Dies unter der Voraussetzung, dass die Unternehmen derselben Bietergemeinschaft angehören, auch falls noch nicht gegründet. Im Falle eines integrierten Verfahrens kann der Lokalaugenschein auch vom angegebenen Planer oder vom Planer, welcher an der Bietergemeinschaft teilnimmt/teilnehmen wird, durchgeführt werden.
Mit freundlichen Grüßen ------------------------------ Gentili Signore e Signori,
- In riferimento ai documenti che devono essere consegnati in carta si comunica che devono essere firmati dai soggetti indicati nel disciplinare. I documenti che devono essere consegnato sul CD non devono essere firmati.
- L’impresa potrà delegare detto adempimento a soggetti diversi dal rappresentante legale o direttore tecnico, purchè dipendenti del concorrente. È inoltre consentita la delega plurima ad un medesimo soggetto da parte di più imprese, purché appartenenti allo stesso raggruppamento, anche se non costituito. In caso di appalto integrato il sopralluogo può essere svolto dal progettista indicato o associando/associato.
Distinti saluti |
|
2 | Pubblicata il 26/02/2014 08:44 Richtigstellung Pflichtenbuch - Rettifica Capitolato speciale prestazionale
Auftrag gebendes Amt: Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau- Dienstleistungs- und Lieferaufträge Vergabestelle: Einheitliche Vergabestelle Bauaufträge Ente committente: Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori, servizi e forniture Stazione appaltante: Stazione Unica Appaltante Ausschreibung: AOV068/13 SANIERUNG WFO BRUNECK Gara: AOV068/13 SANIERUNG WFO BRUNECK
Richtigstellung: Frage: In den Ausschreibungsbedingungen steht auf Seite 38 unterhalb der Tabelle mit den Bewertungskritierien "Die Mindest- und/oder wesentlichen Eigenschaften/Anforderungen, welche im Pflichtenbuch vorgesehen sind, sind bei sonstigem Ausschluss einzuhalten." Wir gehen davon aus, dass z.B. der Punkt 2.2.d im Pflichtenheft "Es sind zwei Baukräne ... vorgesehen" nicht als Mindestanforderung gilt? Antwort: Die unter 2.2. SICHERHEITSTECHNISCHE MASSNAHMEN angeführten Punkte sind keine Mindestanforderung, da sie vom Bieter speziell und individuell auf seinen Projektvorschlag angepasst werden müssen. Die vom Anbieter bezüglich der sicherheitstechnischen Maßnahmen erbrachten Nachweise werden laut den Bewertungskriterien unter Punkt "6. Vorschlag für die Organisation und die Abwicklung der Arbeiten" (6.1 Detaillierter Terminplan und Bericht der Arbeiten, 6.2 Lagepläne sowie 7.3 Sicherheitsverantwortlicher ) beurteilt.
Mit freundlichen Grüßen --------------------------------------------- Rettifica:
Domanda: Nel disciplinare di gara a pag. 38 sotto la tabella con i criteri di valutazione viene riportato che "Le condizioni minime e/o le caratteristiche richieste nel capitolato d'oneri sono da rispettare, a pena di esclusione". Riteniamo che, ad esempio punto 2.2.d del cap. d'oneri "Sono da prevedere due gru....." non rappresenti una richiesta minima? Risposta: I punti riportati al 2.2. Provvedimenti relativi alla sicurezza non sono delle richieste minime da rispettare, in quanto l'offerente deve adeguarle individualmente e con particolare riferimento al proprio progetto. I provvedimenti relativi alla sicurezza del cantiere previsti dall'offerente vengono valutati in base ai criteri di cui al punto "6. Proposta per l'organizzazione e l'esecuzione dei lavori" (6.1 Cronoprogramma dettagliato e relazione dei lavori, 6.2 Planimetrie e 7.3 Responsabile della sicurezza).
Distinti Saluti |
|
3 | Pubblicata il 26/02/2014 08:47 Mitteilung Fragen und Antworten - Comunicazione Domande e risposte
Auftrag gebendes Amt: Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau- Dienstleistungs- und Lieferaufträge Vergabestelle: Einheitliche Vergabestelle Bauaufträge Ente committente: Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori, servizi e forniture Stazione appaltante: Stazione Unica Appaltante Ausschreibung: AOV068/13 SANIERUNG WFO BRUNECK Gara: AOV068/13 SANIERUNG WFO BRUNECK
Sehr geehrte Damen und Herren, hiermit einige Fragen und Antworten:
1)Frage: die eigenen Vertragsbedingungen sprechen im Art. 3 unter Punkt 3.e) über eine Beschreibung der Leistungen und der technischen Komponenten. Wir bitten um Präzisierung was damit genau gemeint ist? 1)Antwort: Der laut Art. 3 Punkt 3.e) angeführt Punkt "Beschreibung der Leistungen und der technischen Komponenten" erfordert eine detaillierte Leistungsbeschreibung der einzelnen Arbeitsschritte.
2) Frage: lt. Pflichtenbuch Seite 22 Punkt 2.19 sind die Beseitigung von arch. Barrieren Bestandteil des Pauschalangebotes. Bitte um Präzisierung, um welche Barrieren es sich hier konkret handelt, denn weder im Projekt noch vor Ort konnten solche Barrieren erkannt werden. 2)Antwort: Nach Abschluss der Bauarbeiten gilt es an die Verwaltung ein Gebäude zu übergeben, welches den gesetzlichen Bestimmungen laut dem DEKRET DES LANDESHAUPTMANNS vom 9. November 2009, Nr. 54 "Verordnung über die Beseitigung und Überwindung von architektonischen Hindernissen" entspricht.
3) Das heutige Dach verfügt über Sicht- und Nichtsichtbereiche. In den Bereichen wo kein Sichtdach ist, ist eine Zwischendecke vorhanden und der darüber liegende Dachbereich ist ein kalter Raum. Wird dieser in Zukunft beheizt sodass die Wärmedämmung auf dem Dach angebracht wird oder aber bleibt dieser auch weiterhin als Kaltraum bestehen, sodass eine Dämmung der Decke vorzusehen ist? 3) Antwort: Die technisch beste Lösung in Hinblick auf Energieeffizienz, Luftdichtigkeit und der damit zusammenhängenden Kontinuität der Ausführungsweise soll vorgeschlagen werden.
Mit freundlichen Grüßen ----------------------------------- Gentili Signore e Signori, si inviano domande e risposte
1)Domanda: all'art. 3, punto 3.e) delle condizioni di appalto si parla di descrizione delle prestazioni e delle componenti tecniche. Si prega di specificare cosa si intende di preciso? 1)Risposta: L'art. 3, punto 3.e prescrive una descrizione dettagliata delle prestazioni delle singole fasi lavorative.
2)Domanda: A pag. 22, punto 2.19 del capitolato d'oneri l'eliminazione delle barriere architettoniche è parte dell'offerta. Prego precisare di quali barriere architettoniche si tratti nel dettaglio, poiché sia nel progetto che durante il sopralluogo non sono state rilevate barriere architettoniche? 2)Risposta: Alla fine dei lavori deve essere riconsegnato all'amministrazione un edificio che soddisfi quanto prescritto dal decreto del pres. Giunta provinciale BZ del 9.11.2009, n. 54, "Regolamento per l'eliminazione ed il superamento delle barriere architettoniche".
3) Domanda: Il tetto attuale dispone di zone a vista e zone non a vista. Nelle zone con tetto a vista è presente una soletta e la parte di tetto sovrastante é un volume freddo. In futuro si deve prevedere di riscaldare questi volumi, oppure rimangono freddi e si deve prevedere una coibentazione della soletta? 3) Risposta: Si deve proporre la soluzione tecnica migliore con riferimento all'efficienza energetica, tenuta ermetica e uniformità/continuità della soluzione costruttiva.
Distinti saluti |
|
4 | Pubblicata il 26/02/2014 08:47 Mitteilung Fragen und Antworten - Comunicazione Domande e risposte
Auftrag gebendes Amt: Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau- Dienstleistungs- und Lieferaufträge Vergabestelle: Einheitliche Vergabestelle Bauaufträge Ente committente: Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori, servizi e forniture Stazione appaltante: Stazione Unica Appaltante Ausschreibung: AOV068/13 SANIERUNG WFO BRUNECK Gara: AOV068/13 SANIERUNG WFO BRUNECK
Sehr geehrte Damen und Herren, hiermit einige Fragen und Antworten:
1)Frage: die eigenen Vertragsbedingungen sprechen im Art. 3 unter Punkt 3.e) über eine Beschreibung der Leistungen und der technischen Komponenten. Wir bitten um Präzisierung was damit genau gemeint ist? 1)Antwort: Der laut Art. 3 Punkt 3.e) angeführt Punkt "Beschreibung der Leistungen und der technischen Komponenten" erfordert eine detaillierte Leistungsbeschreibung der einzelnen Arbeitsschritte.
2) Frage: lt. Pflichtenbuch Seite 22 Punkt 2.19 sind die Beseitigung von arch. Barrieren Bestandteil des Pauschalangebotes. Bitte um Präzisierung, um welche Barrieren es sich hier konkret handelt, denn weder im Projekt noch vor Ort konnten solche Barrieren erkannt werden. 2)Antwort: Nach Abschluss der Bauarbeiten gilt es an die Verwaltung ein Gebäude zu übergeben, welches den gesetzlichen Bestimmungen laut dem DEKRET DES LANDESHAUPTMANNS vom 9. November 2009, Nr. 54 "Verordnung über die Beseitigung und Überwindung von architektonischen Hindernissen" entspricht.
3) Das heutige Dach verfügt über Sicht- und Nichtsichtbereiche. In den Bereichen wo kein Sichtdach ist, ist eine Zwischendecke vorhanden und der darüber liegende Dachbereich ist ein kalter Raum. Wird dieser in Zukunft beheizt sodass die Wärmedämmung auf dem Dach angebracht wird oder aber bleibt dieser auch weiterhin als Kaltraum bestehen, sodass eine Dämmung der Decke vorzusehen ist? 3) Antwort: Die technisch beste Lösung in Hinblick auf Energieeffizienz, Luftdichtigkeit und der damit zusammenhängenden Kontinuität der Ausführungsweise soll vorgeschlagen werden.
Mit freundlichen Grüßen ----------------------------------- Gentili Signore e Signori, si inviano domande e risposte
1)Domanda: all'art. 3, punto 3.e) delle condizioni di appalto si parla di descrizione delle prestazioni e delle componenti tecniche. Si prega di specificare cosa si intende di preciso? 1)Risposta: L'art. 3, punto 3.e prescrive una descrizione dettagliata delle prestazioni delle singole fasi lavorative.
2)Domanda: A pag. 22, punto 2.19 del capitolato d'oneri l'eliminazione delle barriere architettoniche è parte dell'offerta. Prego precisare di quali barriere architettoniche si tratti nel dettaglio, poiché sia nel progetto che durante il sopralluogo non sono state rilevate barriere architettoniche? 2)Risposta: Alla fine dei lavori deve essere riconsegnato all'amministrazione un edificio che soddisfi quanto prescritto dal decreto del pres. Giunta provinciale BZ del 9.11.2009, n. 54, "Regolamento per l'eliminazione ed il superamento delle barriere architettoniche".
3) Domanda: Il tetto attuale dispone di zone a vista e zone non a vista. Nelle zone con tetto a vista è presente una soletta e la parte di tetto sovrastante é un volume freddo. In futuro si deve prevedere di riscaldare questi volumi, oppure rimangono freddi e si deve prevedere una coibentazione della soletta? 3) Risposta: Si deve proporre la soluzione tecnica migliore con riferimento all'efficienza energetica, tenuta ermetica e uniformità/continuità della soluzione costruttiva.
Distinti saluti |
|
5 | Pubblicata il 26/02/2014 09:42 Mitteilung Fragen + Antworten - Comunicazione domande + risposte
Auftrag gebendes Amt: Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau- Dienstleistungs- und Lieferaufträge Vergabestelle: Einheitliche Vergabestelle Bauaufträge Ente committente: Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori, servizi e forniture Stazione appaltante: Stazione Unica Appaltante Ausschreibung: AOV068/13 SANIERUNG WFO BRUNECK Gara: AOV068/13 SANIERUNG WFO BRUNECK
Fragen und Antworten:
Fragen: - Parapet- und Sturzhöhen in den Schnitten Stimmen nicht mit den Fenstergrößen überein - bei den Dachhöhen ergibt sich aus den Zeichnungen eine Differenz von ca. 70cm - zudem wurden in der Nordfassade im EG auch die geschlossenen Paneele als Fensterflächen gerechnet, an der Ostfassade gibt es ein Fenster in Wirklichkeit nicht, 2 Fenster sind in Wirklichkeit kleiner als in den bereitgestellten Planunterlagen dargestellt. Diese Punkte haben direkte Auswirkungen z.b. auf die Optimierung der Glasflächen. Hier muss der Bestand korrigiert werden um eine reale Optimierung der Glasflächen zu erhalten.
Man bittet um Richtigstellung des Vorprojektes bzw. der bereitgestellten Planunterlagen oder um genaue Angaben an die Bieter in Bezug auf diese Unstimmigkeiten mit eventueller Verlängerung der Abgabefrist aufgrund dieser zu klärenden grundlegenenden Angaben.
Antworten: Das Einreichprojekt und das Angebot sollen mit den zur Verfügung gestellten Unterlagen ausgearbeitet werden. Eventuelle Maßabweichungen mit der Realität und die daraus notwendigen Richtigstellungen werden im Zuge der Ausführungsplanung in das Projekt eingearbeitet. Einer Verlängerung der Angebotsfrist wird nicht zugestimmt.
Mit freundlichen Grüßen ------------------------------------- Domande e risposte:
Domande: - Altezze di parapetto e di architrave riportate nelle sezioni non corrispondono alle dimensioni delle finestre. - Per le altezze del tetto viene rilevata una discordanza di 70 cm nei disegni. - inoltre nella facciata nord al piano terra i panelli chiusi sono stati computati come finestre; nella facciata est una finestra non è presente nella realtà, due finestre sono in realtà di dimensioni più piccole di quanto riportato sui disegni. Questo ha ripercussioni dirette ad esempio sull'ottimizzazione delle superfici finestrate. Deve essere corretto lo stato di fatto al fine di permettere un'ottimizzazione delle superfici finestrate. Si prega di voler correggere il progetto preliminare e gli elaborati a base di gara o in alternativa di fornire una specificazione delle differenze riscontrate con eventuale proroga dei termini di consegna dell'offerta.
Risposta: Il progetto definitivo deve essere elaborato sulla base della documentazione posta a base di gara. Eventuali non corrispondenze di misure con la realtà, riscontrate in questa fase di gara, saranno da considerare e correggere in sede di progettazione esecutiva. La richiesta di proroga dei termini di consegna dell'offerta viene respinta.
Distinti saluti |
|
Nessun chiarimento presente per questa gara