Agentur für BevölkerungsschutzElektronische Ausschreibung038885/2019

Lieferung von 10 automatischen Wetterstationen

(Zuschlag erteilt)
Lieferung von 10 automatischen Wetterstationen
Art des Auftrags:
Lieferungen
Sektor:
Ordentlich
Art der Realisierung:
Vergabevertrag
Art des Verfahrens:
Offen
Art der Ausführung:
Elektronisch (online)
Abwicklung der Ausschreibung:
Ausschreibung in geschlossenem Umschlag
Datum der Veröffentlichung:
18/06/2019 10:43
Kode Ausschreibung AVCP:
7460322
Ausschluss:
Nein
Verfahren zur Auswahl des Vertragspartners:
Offenes Verfahren

Zusätzliche Informationen

Kategorien

  • 38100000. Navigationsinstrumente und meteorologische Instrumente

Teilnahme- und wirtschaftliche Kriterien

Teilnahme an allen Losen verpflichtend:
Ja
Zuschlagskriterium:
Wirtschaftlich günstigstes Angebot (Umgekehrte Proporzionalität)
Ablauf der Vergabe: Abschlag - Aufgebot:
Abschlag in Währung ( Euro )
Dezimalstellen:
2
Bewertung mit Parameterangleichung:
Nein

Lose

#BetreffCIGMengeBetragAnlagenAnfragenPunkte PreisPunkte Qualität
1Lieferung von 10 automatischen Wetterstationen79374997621 Gesamte Lieferung450.000,00 €0530,0070,00

Anfragen zur Versendung von Dokumenten

# Dokument Art der Anfrage Anmerkungen
1 Gründungsakt der zeitweiligen Firmenvereinigung/der EWIV (Europäische Wirtschaftliche Interessenvereinigung)/des Konsortiums Administrative Nicht zwingend (kein oder ein Dokument zugelassen)
Elektronisch mit digitaler Unterschrift
Gemeinsame Übermittlung
2 Anlage A1 - Teilnahmeerklärung Administrative Obligatorisch und mehrfach (ein oder mehrere Dokumente zugelassen)
Elektronisch mit digitaler Unterschrift
Gemeinsame Übermittlung
3 Anlage A1bis - Teilnahmeerklärung Administrative Nicht zwingend und mehrfach (kein oder mehrere Dokumente zugelassen)
Elektronisch mit digitaler Unterschrift
Getrennte Übermittlung
4 Unterlagen für die Nutzung der Kapazitäten Dritter Administrative Nicht zwingend und mehrfach (kein oder mehrere Dokumente zugelassen)
Elektronisch mit digitaler Unterschrift
Getrennte Übermittlung
5 Zahlung Gebühr von Euro 35,00 an ANAC Administrative Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen)
Elektronisch
Gemeinsame Übermittlung
6 Eventuelle Sonder- oder Generalvollmacht Administrative Nicht zwingend und mehrfach (kein oder mehrere Dokumente zugelassen)
Elektronisch mit digitaler Unterschrift
Getrennte Übermittlung
7 Provisorische Kaution und/oder Unterlagen für die Befreiung und/oder Reduzierung und/oder Verpflichtung Administrative Obligatorisch und mehrfach (ein oder mehrere Dokumente zugelassen)
Elektronisch mit digitaler Unterschrift
Gemeinsame Übermittlung
8 ANLAGE A - Anagrafische Daten Administrative Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen)
Elektronisch mit digitaler Unterschrift
Getrennte Übermittlung

Anlagen

# Dokument
1 Kostenschätzung
2 Verhaltenskodex
3 Erklärungen
4 Tabelle der Bewertungs- und Begründungskriterien
5 Übersichtstabelle Teilnahmeerklärungen
6 Ausschreibungsbedingungen
7 Besondere Vertragsbedingugen Teil I
8 Leistungsverzeichnis
9 Besondere Vertragsbedingugen Teil II
10 RICHTLINIEN ZUR BEWERTUNG DER UNGEWÖHNLICH NIEDRIGEN ANGEBOTE
11 Download Documento Avviso relativo agli appalti aggiudicati (1,41 MB)
12 Download Documento Bekanntmachung über vergebene Aufträge (1,41 MB)
13 Download Documento Bando di gara (98,99 KB)
14 Download Documento Auftragsbekanntmachung (102,42 KB)

Datum

Beginn Angebotseinreichung:
18/06/2019 12:00:00
Ende Angebotseinreichung:
19/08/2019 12:00:00

Mitteilungen der Vergabestellen

# Mitteilungen
1

Pubblicata il 15/07/2019 15:45

Modifica art. 24 Capitolato speciale d'appalto - Parte II _ Abänderung Art. 24 Besondere Vertragsbedingungen - Teil II

Ente committente: Agenzia per la protezione civile

Stazione appaltante: Agenzia per la protezione civile

Gara: Fornitura di 10 stazioni meteorologiche automatiche

Auftrag gebendes Amt: Agentur für Bevölkerungsschutz

Vergabestelle: Agentur für Bevölkerungsschutz

Ausschreibung: Lieferung von 10 automatischen Wetterstationen

L'art. 24 del Capitolato speciale d'appalto - Parte II è stato modificato. Si allega la nuova versione del documento.

Art. 24 der Besonderen Vertragsbedingungen - Teil II wurde abgeändert. Es wird die neue Version des Dokuments beigelegt.

Download Allegato comunicazione-t665543i0a22587e2201.pdf
2

Pubblicata il 15/07/2019 15:53

Modifica art. 24 del Capitolato speciale d'appalto - Parte II - Abänderung Art. 24 Besonderen Vertragsbedingungen - Teil II

Ente committente: Agenzia per la protezione civile

Stazione appaltante: Agenzia per la protezione civile

Gara: Fornitura di 10 stazioni meteorologiche automatiche

Auftrag gebendes Amt: Agentur für Bevölkerungsschutz

Vergabestelle: Agentur für Bevölkerungsschutz

Ausschreibung: Lieferung von 10 automatischen Wetterstationen

L'art. 24 del Capitolato speciale d'appalto - Parte II è stato modificato. Si allega la nuova versione del documento.

Art. 24 der Besonderen Vertragsbedingungen - Teil II wurde abgeändert. Es wird die neue Version des Dokuments beigelegt.

Download Allegato comunicazione-t665543i0a22587e2201_2.pdf

Erläuterungen

# Erläuterungen
1

Pubblicata il 17/07/2019 14:18

Antrag

Fornitura di 10 stazioni meteorologiche automatiche

Fornitura 10 Stazioni Meteo

Disciplinare di gara - Requisiti di partecipazione, pag. 15 p.to D1

"d1) L’offerente deve aver eseguito nel triennio precedente la data di pubblicazione del bando di gara forniture analoghe risultanti regolarmente eseguite di un importo complessivo non inferiore ad euro 150.000,00 al netto d’IVA."

Quesito;

Buonasera, gradiremmo sapere se è possibile inserire nel calcolo del fatturato nel triennio precedente il presente bando, oltre alla fornitura ed installazione di stazioni meteorologiche, anche le forniture di manutenzione ordinaria e straordinaria su reti di stazioni meteorologiche, installate e/o aggiornate dalla stessa ditta. Essendo oggetto del presente bando art 24 CAPITOLATO SPECIALE D'APPALTO PER FORNITURE PARTE. Inoltre non abbiamo trovato le indicazioni delle tempistiche e delle modalità per lo svolgimento della manutenzione, indicati ai punti art.24.3 e 24.5 (sembrerebbe specificati nel capitolato speciale parte II)

Grazie

Distinti saluti

ANTWORT

Vergabestelle: Agentur für Bevölkerungsschutz

Vergabestelle: Agentur für Bevölkerungsschutz

Lieferung von 10 automatischen Wetterstationen

Nel calcolo del fatturato nel triennio precedente alla data di pubblicazione del bando di gara é possibile inserire anche forniture di manutenzione, purché queste siano state eseguite su stazioni fornite nel triennio precedente e che la somma degli importi relativi alle manutenzioni non superi il 30% del totale del fatturato per forniture analoghe nel triennio precedente alla data di pubblicazione del bando di gara.

Per quanto riguarda le tempistiche per lo svolgimento della manutenzione é stato aggiornato il documento "capitolato speciale parte II", dove sono state inserite le informazioni mancanti.

Bei der Berechnung des Betrages für gleichartige Lieferungen im Dreijahreszeitraum vor der Veröffentlichung der Vergabebekanntmachung ist es auch möglich Lieferungen von Wartungstätigkeiten einzubeziehen, sofern diese auf Stationen durchgeführt wurden welche auch im obigen Dreijahreszeitraum geliefert wurden und nicht mehr als 30% des Gesamtbetrages für gleichartige Lieferungen im Dreijahreszeitraum vor der Veröffentlichung der Vergabebekanntmachung ausmachen.

Bezüglich der Ausführungszeiten der Wartung wurden das Dokument "Besonderen Vertragsbedingungen Teil II" mit den fehlenden Informationen ergänzt.

2

Pubblicata il 20/07/2019 10:39

Antrag

Fornitura di 10 stazioni meteorologiche automatiche

Fornitura 10 Stazioni Meteo

Elenco prestazioni

Quesiti;

Buongiorno,

A) non ci è chiaro se sarà necessaria una recinzione con cancello d’ingresso, nel caso lo fosse, gradiremmo avere indicazioni per le dimensioni e specifiche?

B) all’interno dell’ipotetica recinzione o in caso non sia necessaria, nella zona adibita all’impianto deve esserci; B1) prato e chiusini B2) prato, plinti e chiusini B3) un pavimento in cemento che integra plinti e chiusini?

C) gradiremmo avere indicazioni per le specifiche, profondità e tipologia di terreno nel tratto di scavo del cavidotto tra la stazione meteo e il punto di allaccio 220Vac, previsto entro i 100 mt?

Anche nel caso non sia necessario un cavidotto.

Grazie

Distinti saluti

ANTWORT

Vergabestelle: Agentur für Bevölkerungsschutz

Vergabestelle: Agentur für Bevölkerungsschutz

Lieferung von 10 automatischen Wetterstationen

A) Non é necessaria nessuna fornitura di recinzione con cancello.

B) Nella maggior parte dei casi la stazione viene installata su un prato. Come da capitolato tecnico, al termine dei lavori la superficie interessata dagli scavi (superficie di plinti e chiusini esclusi) deve essere ripristinata.

C )Gli scavi possone essere eseguiti con mezzi meccanici in terreni sciolti di qualsiasi consistenza (da leggeri a compatti), anche con presenza massi fino ad un volume di 0,30 m³. Lo scavo è possibile senza attrezzi speciali di demolizione.

A) Es ist keine Lieferung einer Umzäunung notwendig.

B) In den meisten Fällen wird die Station auf einer Wiese errichtet. Jedenfalls muss laut technischer Mindestanforderungen die bearbeitete Oberfläche (Flächen der Fundamente ausgenommen) nach Beendigung der Arbeiten wiederhergestellt werden.

C) Allgemeiner Aushub, maschinell ausgeführt, in Böden jedwelcher Konsistenz (von locker bis schwer), auch mit Steinblöcken bis zu 0,30 m³ durchsetzt. Der Aushub ist ohne spezielle Abbruchwerkzeuge möglich.

3

Pubblicata il 26/07/2019 15:45

Antrag

Fornitura di 10 stazioni meteorologiche automatiche

Buongiorno,

in riferimento alla garanzia provvisoria siamo a chiedervi la conferma che la stessa non sia dovuta da micro imprese con attestato di certificazione UNI EN ISO 9001:2015, come indicato dal disciplinare parte 1 capitolo 4 Documentazione Amministrativa pag. 39.

Cordiali saluti.

ANTWORT

Stazione Appaltante: Agenzia per la protezione civile

Stazione appaltante: Agenzia per la protezione civile

Fornitura di 10 stazioni meteorologiche automatiche

Si conferma che gli operatori economici ai quali sia stata rilasciata la certificazione del sistema di qualità conforme alle norme europee della serie UNI EN ISO 9000 sono esonerati dall’obbligo di prestare la garanzia provvisoria. Per fruire di tale esonero, l’operatore economico allega copia della necessaria certificazione, unitamente a dichiarazione che il documento fornito risulta conforme all’originale.

Es wird bestätigt, dass die Wirtschaftsteilnehmer, welchen die Zertifizierung des Qualitätsmanagementsystems nach den europäischen Normen der Serie UNI EN ISO 9000 ausgestellt worden ist, von der Pflicht zur Abgabe der vorläufigen Sicherheit befreit sind. Um die genannte Befreiung in Anspruch nehmen zu können, muss der Wirtschaftsteilnehmer eine originalgetreue Kopie der entsprechenden Zertifizierung samt Erklärung, dass das eingereichte Dokument dem Original entspricht, beilegen.

4

Pubblicata il 31/07/2019 15:02

Antrag

Fornitura di 10 stazioni meteorologiche automatiche

Buonasera,

si chiede gentilmente di chiarire cosa si intende per "applicazione software datalogger open source"? Significa che il codice deve essere aperto a tutti e per tutti oppure è sufficiente che lo stesso venga fornito alla stazione appaltante per un uso limitato alle proprie stazioni?

Restando in attesa di un gentile riscontro si porgono cordiali saluti.

ANTWORT

Stazione Appaltante: Agenzia per la protezione civile

Stazione appaltante: Agenzia per la protezione civile

Fornitura di 10 stazioni meteorologiche automatiche

É sufficiente che il codice sorgente venga fornito alla stazione appaltante, la quale lo utilizzerá esclusivamente per le proprie stazioni.

Es ist ausreichend, dass der Quellcode an den Auftragsgeber ausgehändigt wird, welcher diesen ausschliesslich für die eigenen Messstationen verwenden wird.

5

Pubblicata il 13/08/2019 13:45

Antrag

Fornitura di 10 stazioni meteorologiche automatiche

Buongiorno,

nella tabella dei criteri di valutazione al punto 2.3.2 si menziona, come elemento premiante, "meccanismo a vite senza fine per il ribaltamento del palo". Un argano o verricello (che sfruttano il meccanismo a vite all'interno), integrati nella struttura, rientrano nella definizione?

Grazie

ANTWORT

Vergabestelle: Agentur für Bevölkerungsschutz

Vergabestelle: Agentur für Bevölkerungsschutz

Lieferung von 10 automatischen Wetterstationen

Come meccanismo a vite senza fine per il ribaltamento del palo si intende il componente principale che agisce sul palo stesso, come p.e. nel caso di un attuatore lineare accoppiato direttamente al palo.

Pertanto un argano o verricello non rientrano in questa definizione.

Als Kippmechanismus mit Spindelbgetriebe ist das Hauptbestandteil der Kippvorrichtung gemeint, welche auf den Masten wirkt. Ein Beispiel wäre ein Linearantrieb welcher direkt mit dem Masten verbunden ist.

Daher fällt eine Seilrolle oder Winde nicht unter diese Definition.

6-10 von 12 1 2 3